Kategorie
Aktualności

Lizbona w Budapeszcie :)

Odwiedzający w 1994 roku Budapeszt portugalski artysta João Vieira zaproponował, aby w ramach portugalsko-węgierskiej współpracy stworzyć instalację łączącą zamiłowanie węgierskiej i portugalskiej kultury do słowa pisanego. I tak powstała ściana żywcem przypominająca te, które widujemy w Lizbonie. Przygotowane na półwyspie Iberyjskim płytki przywieziono na Węgry. Po wielu perturbacjach znaleziono dla nich miejsce w przejściu podziemnym 3 linii metra przy placu Deáka. Inna sprawa, że samo ułożenie liter, mających tworzyć tekst wiersza p.t.”Opiarium” jest błędne i niektóre wyrazy są zupełnie niezrozumiałe 🙂 W przejściu podziemnym umieszczono także fragmenty 10 wierszy portugalskich i węgierskich poetów. One zostały już na szczęście wyeksponowane bez błędów.

Jeżeli kogoś interesuje sama struktura wyrazów oraz tekst wiersza, wklejam go poniżej:
PESSOA: OPIÁRIUM (OPIÁRIO)
A LELKEMET NEM ÓPIUM SEBEZTE,
AZ ÉLETTŐL SÁPADOZTAM, DARVADOZTAM,
DE VIGASZOM RÉMLETT AZ ÓPIUMBAN,
KELET KELETJE CSÁBÍTOTT KELETRE.
MEGÖL, TUDOM, E FEDÉLZETI ÉLET
FEJEMBEN LÁZAS NAPOK KERGETŐZNEK.
EZERSZER JOBB, HA BETEGSÉG GYÖTÖR MEG.
AZ ALKALMAZKODÁSHOZ ÉN NEM ÉRTEK.
AZ ELLENTMONDÁSOS, ROSSZ CSILLAG-ÁLLÁS
ARANY SEBEKKEL UTAMAT KISZABJA.
ÖNÉRZETEM LECSÚSZIK A HABOKBA,
IDEGCSOMÓIM HULLÁMOK CIBÁLJÁK.
A KÉPZELET TORZ LENDÍTŐKERÉKKEL
A KATASZTRÓFÁT MŰKÖDÉSBE HOZZA,
EGY KERTBEN RÁLELEK A VÉRPADOKRA,
SZÁRUKAT VESZTETT VIRÁGOK KÍSÉRNEK